迪伦歌曲译文:在风中飘荡

2016-11-1 16:44:23 来源:鲍勃•迪伦(Bob Dylan)

一个人要走过多少路,才能被称为一个人?加农炮弹要发射多少次,才能被永远禁止?答案啊,朋友,在风中飘荡。



Blowin' in the Wind

在风中飘荡

一个人要走过多少路,才能被称为一个人?一只白鸽要飞过多少海,才能在沙滩安眠?是啊,加农炮弹要发射多少次,才能被永远禁止?

答案啊,朋友,在风中飘荡,答案在风中飘荡。

是啊,一座山要屹立多少年,才能被冲进大海?是啊,一些人要活上多少年,才能获得自由?是啊,一个人要扭头多少次,还装作什么也没看见?

答案啊,朋友,在风中飘荡,答案在风中飘荡。

是啊,一个人要抬头多少次,才能看见天空?是啊,一个人要有多少双耳,才能听见人们哭泣?是啊,还要死去多少人,直到他明白死亡太多?

答案啊,朋友,在风中飘荡,答案在风中飘荡。

对照英文

How many roads must a man walk down before you call him a man? How many seas must a white dove sail before she sleeps in the sand? Yes, and how many times must the cannon balls fly before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind. The answer is blowin' in the wind.

Yes, and how many years can a mountain exist before it is washed to the sea? Yes, and how many years can some people exist before they're allowed to be free? Yes, and how many times can a man turn his head and pretend that he just doesn't see?

The answer, my friend, is blowin' in the wind. The answer is blowin' in the wind.

Yes, and how many times must a man look up before he can see the sky? Yes, and how many ears must one man have before he can hear people cry? Yes, and how many deaths will it take 'til he knows that too many people have died?

The answer, my friend, is blowin' in the wind. The answer is blowin' in the wind.

子页面广告 04 05 06
子页面广告 07 08 09